CN

TOP

Wood Marsh emphasizes color and form in new Melbourne rail stations

Melbourne-based architectural studio Wood Marsh has completed the development of Bell and Preston rail stations as part of Victoria’s extensive Level Crossing Removal Project. The two stations embrace color and form as tools for placemaking and include new green spaces. The incorporation of Indigenous design elements helps to bolster inclusivity and foster opportunities for cultural learning.


总部位于墨尔本的建筑工作室伍德-马什(Wood Marsh)完成了贝尔(Bell)和普雷斯顿(Preston)火车站的开发项目,这是维多利亚州大规模平交道口拆除项目的一部分。这两个车站将色彩和形式作为场所营造的工具,并包括新的绿地。原住民设计元素的融入有助于增强包容性和促进文化学习的机会。



Bell and Preston stations form two key parts of a considerable redevelopment taking place along the Mernda Line, a metro train line in Melbourne, Victoria. Four level crossings were removed by elevating the line, creating a green space equivalent to the size of three Melbourne Cricket Grounds. This green space was developed in collaboration with Australian urban design and landscape architecture studio Tract Consultants. The area is now “activated with improved amenities and connections, including landscaping, gathering spaces, and shared user paths,” says Wood Marsh.


贝尔站和普雷斯顿站是维多利亚州墨尔本市地铁 Mernda 线大规模重建工程的两个关键部分。通过抬高线路,拆除了四个平交路口,创造了一个相当于三个墨尔本板球场大小的绿地。这片绿地是与澳大利亚城市设计和景观建筑工作室 Tract Consultants 合作开发的。伍德-马什说:"通过改善设施和连接,包括景观、集会空间和共享用户路径,该区域现在已被激活。



Bell Station’s facade is designed as a reference to the heritage-listed housing found in the surrounding City of Darebin (in Melbourne’s northern suburbs). Wood Marsh created a three-dimensional pattern for the concrete facade as an abstract representation of the City of Darebin’s roofscape. “The angled patterns animate the facade, which includes multi-colored glass windows that filter colored light into the double-height concourse space,” explains the studio. Again referencing local architecture, Wood Marsh derived the eye-catching window hues from colors that illuminate the neighboring Darebin Arts and Entertainment Centre. A public amphitheater in Bell Station doubles as a flood basin and helps to create a seamless connection with the arts centre. In Bell Station’s planning, functions are located in the building’s four corners, thereby ensuring the generous concourse remains unencumbered.


贝尔站的外墙设计参考了周边达累宾市(位于墨尔本北郊)的文物保护建筑。伍德-马什为混凝土外墙设计了一个三维图案,抽象地表现了达雷宾市的屋顶景观。"工作室解释说:"有棱有角的图案使外立面充满活力,其中包括多色玻璃窗,将彩色光线过滤到双层高的大厅空间中。伍德-马什再次参考了当地建筑,从照亮邻近的达雷宾艺术娱乐中心的颜色中提取出引人注目的窗户色调。贝尔站的公共露天剧场兼作蓄水池,有助于与艺术中心形成无缝连接。在贝尔站的规划中,各种功能被安排在建筑的四个角落,从而确保宽敞的大厅不受干扰。


The design of Preston Station is influenced by the neighboring Preston Market. The station’s facade resembles the barcodes used by market vendors and mixes a series of black vertical folds with colors inspired by the market’s assortment of produce. The cladding design continues in the station’s concourse and includes varicolored windows that filter colored light into the interior. Preston Station’s design can be adapted to the future development of Preston Market. Staircases in the station facilitate access to the platform from either end, helping to distribute passengers evenly along the platform and on the train.


普雷斯顿车站的设计受到了邻近的普雷斯顿市场的影响。车站的外立面与市场商贩使用的条形码相似,并混合了一系列黑色垂直褶皱和受市场各种农产品启发的颜色。这种外墙设计延续到了车站的大厅,并包括可将彩色光线过滤到室内的变色窗户。普雷斯顿站的设计可以适应普雷斯顿市场未来的发展。车站内的楼梯方便乘客从两端进入站台,有助于乘客在站台和列车上均匀分布。



“Throughout the project, color and form are used as tools for placemaking,” says Wood Marsh. “The Mernda Line is attributed a lilac identity — pink and lilac piers and feature lighting perform as civic markers.” The studio’s approach celebrates rail as a part of public architecture. Here, placemaking capitalizes on the facade patterns and colors of both stations, helping to create public spaces that enhance the urban fabric.


"伍德-马什说:"在整个项目中,色彩和形式都被用作营造场所的工具。"梅尔达线被赋予了淡紫色的身份--粉红色和淡紫色的桥墩和特色照明成为市民的标志。该工作室的方法将铁路作为公共建筑的一部分加以推广。在这里,场所营造利用了两个车站的外立面图案和颜色,有助于创造公共空间,增强城市结构。




The incorporation of Indigenous design initiatives, including landscape and urban design elements, helps to create meaningful and inclusive spaces. The landscaping provides areas for yarning circles (dialogue circles) that are important to Aboriginal culture. There are also Indigenous design elements in the viaduct screen patterns and lift patterns at both stations. “The project fosters opportunities for cultural learning and serves as a functional community space,” says Wood Marsh. Green spaces and native planting grounds work to promote and build an ecological network. There is a shared walking and cycle path as well as open spaces with seating, play areas, and barbecue facilities. Moreover, the increased activation and use of the area helps to promote safety.


融入土著设计元素,包括景观和城市设计元素,有助于创造有意义的包容性空间。景观设计为原住民文化中重要的 "对话圈"(yarning circles)提供了场所。两个车站的高架桥屏风图案和电梯图案中也有土著设计元素。"伍德-马什说:"该项目促进了文化学习的机会,并成为一个功能性社区空间。绿地和原生植物种植园有助于促进和建立生态网络。这里有一条共享的步行和自行车道,还有带座椅、游乐区和烧烤设施的开放空间。此外,提高该区域的活跃度和使用率有助于促进安全。


The design of Bell and Preston stations features a number of sustainability initiatives, including solar panels, rainwater tanks, and LED lighting. The two stations meet the highest Infrastructure Sustainability Council ratings for rail projects and 6 star Green Star requirements (from the Green Building Council of Australia).


贝尔站和普雷斯顿站的设计采用了一系列可持续发展措施,包括太阳能电池板、雨水箱和 LED 照明。这两个车站达到了基础设施可持续发展委员会(Infrastructure Sustainability Council)对铁路项目的最高评级以及澳大利亚绿色建筑委员会(Green Building Council of Australia)的六星级绿色之星要求。

Published on 2024/06/28   Editor:WS Editor   Enter ID in the Search Bar N647Direct to the article
https://www.waspeak.com/news/s/wood-marsh-emphasizes-color-and-form-in-new-melbourne-rail-stations.html